Namely, a translation of a letter home from a Roman soldier, about 1800 years ago.
Sound familiar?
The papyrus itself has been in storage for about a hundred years -- it's in pretty bad shape, so no one wanted to tackle it. Here's the story:
You can find the complete letter and Adamson's paper here.
“I pray that you are in good health night and day, and I always make obeisance before all the gods on your behalf,” Polion wrote. “I do not cease writing to you, but you do not have me in mind. But I do my part writing to you always and do not cease bearing you [in mind] and having you in my heart. But you never wrote to me concerning your health, how you are doing. I am worried about you because although you received letters from me often, you never wrote back to me so that I may know how you.[. . .]”
Sound familiar?
The papyrus itself has been in storage for about a hundred years -- it's in pretty bad shape, so no one wanted to tackle it. Here's the story:
You can find the complete letter and Adamson's paper here.
No comments:
Post a Comment